Vol 9, No 1 (2017): Translation & Interpreting: Special issue on research methods in Interpreting Studies
Vol 9, No 1 (2017): Translation & Interpreting
Special issue on research methods in Interpreting Studies
Guest editors: Jemina Napier and Raquel de Pedro Ricoy
Table of Contents
Introduction
Innovations in interpreting research methods | |
Raquel de Pedro Ricoy, Jemina Napier | 1-3 |
Articles
Note-taking in consecutive interpreting: New data from pen recording | |
Sijia Chen | 4-23 |
Analyzing personal embodied experiences: Autoethnography, feelings, and fieldwork | |
Sari Hokkanen | 24-35 |
To interview or not to interview: A critical approach to assessing end-users’ perceptions of the role of 21st century indigenous interpreters in Peru | |
Raquel de Pedro Ricoy | 36-50 |
Retrospective protocols: Tapping into the minds of interpreting trainees | |
Marwa Shamy, Raquel de Pedro Ricoy | 51-71 |
Sign language interpreter aptitude: The trials and tribulations of a longitudinal study | |
Christopher A Stone | 72-87 |
Combining different methods of data collection in public service interpreting doctoral research: examples from the Spanish context | |
Mireia Vargas-Urpi | 88-101 |
Rebalancing power: Participatory research methods in interpreting studies | |
Svenja Wurm, Jemina Napier | 102-120 |
Reviews
Book review: Dictionary of research methodologies in Translation and Interpreting Studies | |
Andrew Chesterman | 121-123 |
http://www.trans-int.org/index.php/transint