Translation and Interpreting in Political Settings
DESCRIPTION
Translation and interpreting are essential, if often invisible, components of international politics. Yet, despite the ubiquity of multilingual political communication and their global cultural, social and political impact, scholars from Translation Studies had been slow to address the translation and interpreting of political texts. However, after a period of benign neglect, the discipline of Translation Studies has finally made the political dimensions of its discipline a serious object of study.
This one-day event will bring together practitioners and scholarsand will provide an opportunity to explore and discuss the role of translation and interpreting in political settings through the views of different stakeholders in the field.
Speakers
Dr David Sawyer, US State Department, University of Maryland, Baltimore
Valeria Darò, DG-T, European Commission
Prof Maureen Ehrensberger-Dow and Prof Gary Massey, ZHAW – Zurich University of Applied Sciences
Prof Frank Austermühl, Aston University
DATE AND TIME
Tue 6 June 2017
10:45 – 18:00 BST
LOCATION
Programme
10:45-11:00
Welcoming and opening remarks
11:00-12:00
Translating Political Texts: Mapping an Emerging Field
Prof Frank Austermühl
Aston University
12:00-1:00
Translate and Hold your Tongue! Translating Political Texts in the European Commission
Valeria Daro
DG-T, European Commission
1:00-2:30
Lunch break
2:30-3:30
Diplomatic Protocol and the Interpreter: Historical Origins and Contemporary Guidelines
Dr David Sawyer
US State Department, University of Maryland, Baltimore
3:30-4:30
Multilingual Political Issues in Translation: The Swiss Energy Discourse
Prof Maureen Ehrensberger-Dow and Prof Gary Massey
ZHAW – Zurich University of Applied Sciences
4:30-5:00
Coffee Break
5:00-6:00
Roundtable
Practical information
- This event is free, but registration is essential.
- Hashtag #TIPoliticalSettings organised by @Aston_TS.
- Attendees will have to provide their own lunch.