[New publication] Journal of Translation Studies New Series 1(1) October 25, 2017 Publications New Series, Volume 1, Number 1 (June 2017) Preface 1 Lawrence Wang-chi Wong and James St. André Introduction 3 Bernhard Fuehrer Joining the Spiritual World of Confucianism: The Jesuit Translation of the Zhongyong 7 Thierry Meynard Hellenic Shadows on the China Coast: Greek Terms for “Foreigner” and “Religion” in Early Anglophone Missionary Sinology 58 T. H. Barrett “We are as babies under nurses”: Thomas Manning (1772–1840) and Sino-British Relations in the Early Nineteenth Century 85 Lawrence Wang-chi Wong Carstairs Douglas (1830–1877) and his Chinese-English Dictionary of the Vernacular or Spoken Language of Amoy (1873) 137 Niki Alsford and Bernhard Fuehrer War of Translation, Treaty of Nanking, and Diplomatic Deception: Sir George Staunton and the Birth of Two Early Chinese Programs at the University of London 183 Uganda Sze-Pui Kwan Albert Terrien de Lacouperie’s (1845–1894) Translation of the Yijing, and the Debates in Europe and Asia over the “Western Origins of Chinese Civilization” 207 Richard J. Smith Notes on Contributors 241 Notice to Contributors 243 http://traserver.tra.cuhk.edu.hk/index.php?option=com_content&view=article&id=269&catid=36&Itemid=778