[New Publication] FITISPos-International Journal – special issue on Research Methods in Public Service Interpreting and Translation
Vol 7, No 1 (2020): Research Methods in Public Service Interpreting and Translation/Métodos de investigación en TISP
Esther Monzó-Nebot & Melissa Wallace (guest editors)
Content available in English and Spanish/Contenido disponible en inglés y en español
Table of Contents
From the editor
Introduction. Broadening and Further Developing of Research Methods in PSIT
Carmen Valero-Garcés
|
1-7
|
Introducción. Ampliar y Profundizar en Métodos de Investigación en TISP
Carmen Valero-Garcés
|
8-14
|
Feature article
Esther Monzó-Nebot, Melissa Wallace
|
15-30
|
Articles
Maria Aguilar Solano
|
31-52
|
Rachel E. Herring, Elisabet Tiselius
|
53-71
|
María Lomeña Galiano
|
72-91
|
Christopher D. Mellinger
|
92-109
|
Jaana Vuori, Sari Hokkanen
|
110-137
|
Interview
Interview with Vanesa Enríquez Raído, Auckland University, New Zealand
Carmen Valero-Garcés
|
138-145
|
Entrevista con Vanesa Enríquez Raído, Auckland University, Nueva Zelanda. Traducción por Yosmary Montes
Carmen Valero-Garcés
|
146-155
|
Book review
Carmen Valero-Garcés, Estefanía Elvira Acosta y Bianca Vitalaru (Eds.) 2019. Tecnología al Servicio de la TISP en Situaciones de Crisis/Technology at the Service of PSIT in Crisis Situations: Experiences and Perspectives
Cristina Álvaro Aranda
|
156-159
|
Łucja Biel, Jan Engberg, M. Rosario Martín Ruano and Vilelmini Sosoni (Eds.) 2019. Research Methods in Legal Translation and Interpreting. Crossing Methodological Boundaries
Anca Bodzer
|
160-163
|
Purificación Meseguer Cutillas y Ana María Rojo López (Coords.) 2018. La Profesión del Traductor e Intérprete: Claves Para Dar el Salto al Mundo Laboral
Ingrid Cáceres-Würsig
|
164-167
|
Leona Van Vaerenbergh y Klaus Schubert (Eds.) 2019. Trans-Kom Journal of Translation and Technical Communication Research Volume 12, Issue [1]
M. ª del Mar Maya Martínez
|
168-175
|
María del Mar Sánchez Ramos. 2020. Documentación Digital y Léxico en la Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos (TISP): Fundamentos Teóricos y Prácticos
Míriam Pérez Carrasco
|
176-178
|
Carmen Valero-Garcés, Bianca Vitalaru y Raquel Lázaro Gutiérrez. 2019. Manual de Introducción a la Traducción e Interpretación en Centros Penitenciarios. Curso Básico.
Mohana Sultan
|
179-182
|
Research corner: PSIT events, useful tools, projects
Research Corner/Rincón del Investigador
|
183-190
|
Working papers
Paula Asensi
|
191-204
|
Maria Belio Bergua
|
205-214
|
Yana Toropygina
|
FITISPos International Journal
FITISPos-International Journal (FITISPos-IJ) is a multilingual and free access online journal hosted by FITISPos-UAH Research Group: Training and research in public services translation and interpreting (Grupo de investigación FITISPos: Formación e Investigación en Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos in Spanish) at the University of Alcalá (Spain). The purpose of this journal is to publish and internationally disseminate high quality and original scientific papers on related research and teaching especially, though not exclusively, to Translation and Interpreting (T&I), Public Service Interpreting and Translation (PSIT) and Intercultural Communication.
Following a double-blind peer review process contributions are evaluated regarding various aspects such as innovation, qualitative and quantitative research, linguistic and cultural diversity. It is a yearly journal and published under a CreativeCommons license “Attribution-No Derivative noncommercial”.
This Journal is not responsible for the opinions of the authors in any of the collaborations that are considered personal.
This journal includes six main sections:
- From the editor
- Feature article
- Interview
- Book review
- Research corner: PSIT events, useful tools, projects
- Working papers
INDEXING: Latindex, BITRA, Dialnet, RETI, MIAR, PKP Index
http://www3.uah.es/fitispos_ij/OJS/ojs-2.4.5/index.php/fitispos