[New Publication] The Oxford Handbook of Translation and Social Practices
The Oxford Handbook of Translation and Social Practices
EDITORS
Contents
- Front Matter
- Translation and Social Practices Meng Ji
- Translation and Interpreting in Conflict Lucía Ruiz Rosendo
- Accessible Audiovisual Translation Adriana Silvina Pagano, Andre Luiz Rosa Teixeira, and Flávia Affonso Mayer
- Translating Gender-Based Violence Documentaries: Listening Ethically to the Voices of Survivors Charlotte Bosseaux
- Translation and Interpreting in the Indigenous Languages of Peru Raquel De Pedro Ricoy and Luis Andrade Ciudad
- Translating Identity in Political Discourse Chantal Gagnon and Etienne Lehoux-Jobin
- Political Translation and the Sustainable Development Goals Chris G. Pope, Meng Ji, and Xuemei Bai
- Policy Translation and Energy Transition in China Jørgen Delman
- Development Aid in Translation Marija Todorova and Kathleen Ahrens
- Corpus Statistics for Empirical Translation Studies Michael Oakes
- Pedagogical Translation in School Curriculum Design Georgios Floros
- Using Translation to Develop Plurilingual Competence in High-Complexity Schools Maria González Davies
- Accessible Filmmaking and Media Accessibility Pablo Romero-Fresco
- Medical Interpreter Education and Training Indira Sultanić
- The (Un)translatability of Well-Being Tim Lomas
- Healthcare Translation in Mental Health Research Melissa Allen Heath and Elizabeth A. Cutrer-Párraga
- Translation in Health Literacy Research Xuewei Chen and Sandra Acosta
- User-Oriented Healthcare Translation and Communication Meng Ji, Kristine Sørensen, and Pierrette Bouillon
- Translation at International Organizations: The Legal and Linguistic Hierarchies of Multilingualism Fernando Prieto Ramos
- Eurolects and EU Legal Translation Łucja Biel
- Legal Interpreting and Social Discourse Mira Kadrić
- Translatability of Law and Legal Technology Wolfgang Alschner and John Mark Keyes
- Corpus Translation and Interpreting Studies Sara Laviosa and Sofia Malamatidou
- Designing Terminology Resources for Environmental Translation Pamela Faber and Pilar León-Araúz
- Social Applications of Speech-Translation Technology Mark Seligman