[New Publication] Translation & Interpreting Vol 12, No 2 (2020)
Vol 12, No 2 (2020): Translation & Interpreting
Special issue on the politics of translation and the translation of politics
Guest Editors: Caterina Calafat & Roberto Valdeón
Table of Contents
Introduction
Introduction: The politics of translation and the translation of politics | |
Roberto A. Valdeón, Caterina Calafat | 1-6 |
Articles
The ‘Einaudi libel’: A battle of translations in the Cold War | |
Fruela Fernández | 7-18 |
Translating the poetics/politics of silence: The case of Catalan and Spanish translations of Vercors’ Le silence de la mer (1942) | |
Maria Dasca Batalla | 19-35 |
Brigitte Bardot and the Lolita Syndrome, by Simone de Beauvoir: Censored under Francoism | |
Pilar Godayol | 36-47 |
Translation vis-à-vis democratic deficit in the digital era: Policies, practices and possibilities of institutional translation in increasingly diverse societies | |
M. Rosario Martín Ruano | 48-62 |
The cautiously pragmatic translation policy in Estonia | |
Luc van Doorslaer, Terje Loogus | 63-75 |
Transediting Trump’s inaugural speech in Italian daily newspapers | |
Maria Cristina Caimotto | 76-91 |
Cultural translation, universality and emancipation | |
Gabriel Dols, Caterina Calafat | 92-105 |