[CFP] ATSA Conference: Translation and context: Perspectives on and from Africa

Translation and context: Perspectives on and from Africa   First official conference of the Association for Translation Studies in Africa     Current scholarship, whether in the humanities, social sciences or natural sciences, seems to agree that knowledge, or aspects thereof, is in some respect(s) relative to context, to a greater or lesser extent. With this as point of departure, […]

» Read more

[New publication] Bloomsbury Advances in Translation

Bloomsbury Advances in Translation   Series Editor: Jeremy Munday Bloomsbury Advances in Translation Studies publishes cutting-edge research in the fields of translation studies. This field has grown in importance in the modern, globalized world, with international translation between languages a daily occurrence. Research into the practices, processes and theory of translation is essential and this series aims to showcase the […]

» Read more

Call for proposals for ARTIS collaboration in research training

Call for proposals for ARTIS collaboration in research training NEXT DEADLINE: 31 July 2017 ARTIS, or Advancing Research in Translation and Interpreting Studies, is a research training initiative in the broad area of translation and interpreting studies. The training we offer is designed to help researchers to improve their research skills and methods, to set up and manage research projects effectively, and […]

» Read more

[CFP] MEDIA ACCESSIBILITY PLATFORM INTERNATIONAL CONFERENCE

MEDIA ACCESSIBILITY PLATFORM INTERNATIONAL CONFERENCE MAPPING MEDIA ACCESSIBILITY IN EUROPE AND BEYOND (Vigo, Spain, 5-6 October 2017) Internet and audiovisual media are transforming our world, but their potential cannot be realised until they become fully accessible and enable the participation of all citizens in everyday life. For this reason, media accessibility has become an essential driver of social inclusion and […]

» Read more

Film Adaptation: Theory, Practices, Reception

Film Adaptation: Theory, Practices, Reception School of Film Studies and School of English  Aristotle University of Thessaloniki   May 25-27, 2017 Thessaloniki    Keynote Speaker: Deborah Cartmell Star Adaptations: Biopics of the 1930s The omission of biopics from the field of adaptation studies is almost certainly due to the lowly reputation of the form. Scorned by historians and film theorists, […]

» Read more

[CFP] (publication) Translation and Interpreting Series, volume II: Translation, Interpreting and Intermediation in Legal and Institutional Environments.

CfP (publication). Translation and Interpreting Series, volume II: Translation, Interpreting and Intermediation in Legal and Institutional Environments. Universidad de Córdoba, UCOPress. (Traducción, interpretación e intermediación en entornos jurídicos e institucionales) After the release of the first volume of the Translation and Interpreting Series in 2016 under the title Languages and Texts: Translation and Interpreting in Cross Cultural Environments, we are […]

» Read more

[CFP] STAGING THE LITERARY TRANSLATOR, 17-19th May 2018, Vienna

17-19th May 2018, Vienna Abstracts und Deadlines Scholars are invited to submit 200-300 word proposals (with 3 keywords) for papers by 15 November 2017 to:translit2018@univie.ac.at Abstracts should be attached to your e-mail as a WORD document [titled: authorname.doc]. Please include your contact information in the body of your e-mail, not in the file. Presentations will be 20 minutes in length, […]

» Read more

[CFP] Barricade – A Journal of Antifascism & Translation

Barricade is a new, biannual print and open-access periodical dedicated to publishing translations of linguistically and temporally diverse works of antifascist and antiauthoritarian literature, including but not limited to short stories, poetry, theater, nonfiction, philosophical/theoretical writing, and excerpts of longer works. The journal is a platform for the publication of writing against fascism & authoritarianism & other forms of domination […]

» Read more

Translation as a creative practice in contexts of crisis

An event from the University of Roehampton and the European Commission Representation in the UK Friday 26 May 2017, 10:00 – 18:00 Europe House 32, Smith Square London SW1P 3EU This one-day event will explore how translation is used as a creative and artistic tool in order to cope with situations of crisis. The past years have witnessed extensive social and political […]

» Read more
1 137 138 139 140 141 163