[Job Vacancy] Professor in Audiovisual Translation (25435) -Faculty of Arts and Philosophy

→   Apply until 13/02/2023 23:59 (Brussels time) →   Discipline: Audiovisual Translation →   100% Assistant professor tenure track →   Reference number: 202206/LW/ZAP/005 ABOUT GHENT UNIVERSITY  Ghent University is one of the most important education and research institutions in the Low Countries. On a daily basis, over 9,000 staff members and 41,000 students implement its motto “Dare to Think”. Ghent University’s mission statement is […]

» Read more

[Job Vacancy] Tenure-track Assistant Professor or Associate Professor in English and Translation Studies

The Department of English, Germanic and Romance Studies, Faculty of Humanities, Copenhagen University (UCPH), Denmark, invites applications for a position as either tenure-track assistant professor or associate professor in English and Translation Studies to be filled by 1 August 2023 or as soon as possible thereafter. The Department of English, Germanic and Romance Studies is home to approx. 40 research […]

» Read more

International Research School for Media Translation and Digital Culture [Early bird deadline: 25 May]

International Research School for Media Translation and Digital Culture  26 June – 8 July 2023   The 3nd International Research School for Media Translation and Digital Culture, organized by the Baker Centre for Translation and Intercultural Studies at Shanghai International Studies University, will take place from 26 June to 9 July 2023. The School aims to foster an open and wide-ranging take […]

» Read more

[Job Vacancy] The Chinese University of Hong Kong 2023-25 Postdoctoral Fellowship

The Research Institute of the Humanities (RIH) in the Faculty of Arts at the Chinese University of Hong Kong (CUHK) invites applications for 2 two-year postdoctoral fellowships that will begin in August 2023. Expectations: During the two-year period, fellows are expected to work on a major research project, to attend RIH events, and to participate in the intellectual life in the Faculty of […]

» Read more

[New Publication] Remote Interpreting in Healthcare Settings

By Esther de Boe Series: New Trends in Translation Studies, Volume 34 Summary The increasing practice of remote interpreting (RI) by telephone and video link has profoundly changed the ways in which interpreting services are being delivered. Although clinical research on RI has reported positive results, empirical research in other settings, such as legal contexts, has demonstrated that RI can […]

» Read more

[CFP] CULTUS 16: Towards a history of translation collaborative practices and cooperation

submission@cultusjournal.com by February 28th 2023 Notification of Acceptance: March 6th  2023 Deadline for full papers (max. 8000 words, references excluded): May 1st 2023 Publication: December 2023 Guest editors: Mirella Agorni, Ca’ Foscari University of Venice: mirella.agorni@unive.it Giovanni Iamartino, State University of Milan: giovanni.iamartino@unimi.it Collaboration in translation occurs when “two or more agents cooperate in some way to produce a translation” (O’Brien 2011, 17). However, most Western theories and histories of […]

» Read more

[CFP] TREXTUALITY – Interdisciplinary Approaches to Translated and Multilingual Texts

University of Turku, Finland, 7–9 September, 2023 Keynote speakers Guyda Armstrong, University of Manchester Title tba Esa Christine Hartmann, University of Strasbourg Title tba Outi Paloposki, University of Turku ”Drafts, letters, letter drafts – adventures in translation archives” Call for papers Deadline for proposals: 27 February 2023   (CfP PDF) Schematically, translation studies acknowledges that a text can be translated from […]

» Read more

[New Publication] The Human Translator in the 2020s

Edited By Gary Massey, Elsa Huertas-Barros, David Katan ABSTRACT Has the language industry of the 21st century been racing ahead of the translation profession and leaving translators behind? Or are translators adapting to new sociotechnical realities and societal demands, and if so, how? The chapters in this volume seek to shed light on the profiles and position of human translators […]

» Read more

[CFP] The International Translation And Circulation Of Shakespeare Criticism

Leuven, 26-27 June 2023 As one of the oldest and most widely practised forms of reflection on vernacular literatures, Shakespeare criticism has helped shape modern literary scholarship worldwide. The mutual influence between Shakespeare critics of different nations is well known and has in some cases been extensively studied and debated (see e.g. the controversy that has long surrounded Coleridge’s debt […]

» Read more

[New Publication] The Psychology of Translation An Interdisciplinary Approach

Edited By Séverine Hubscher-Davidson, Caroline Lehr Book Description Drawing on work from scholars in both psychology and translation studies, this collection offers new perspectives on what Holmes (1972) called ‘translation psychology’. This interdisciplinary volume brings together contributions addressing translation from the vantage point of different applied branches of psychology, including critical-developmental psychology, occupational psychology, and forensic psychology. Current theoretical and methodological […]

» Read more
1 29 30 31 32 33 163