[Job Vacancy] Postdoctoral Researcher – The National University of Ireland Galway

Project: Multilingual Island: Sites of Translation and Encounter (MISTE) School of Languages, Literatures and Cultures Ref. No. University of Galway 240-22 The National University of Ireland Galway is recruiting a full-time, fixed term Postdoctoral Researcher for the project Multilingual Island: Sites of Translation and Encounter (MISTE). The project takes a ‘shared island’ approach to create an in-depth understanding of intercultural encounters in […]

» Read more

[CFP] Translation in Society 3:1 (Spring 2024)

Literary translatorship in digital contexts Guest editors Wenqian Zhang, University of Exeter: wenqian.zhang1211@gmail.com  Motoko Akashi, University of East Anglia: akashimotoko@gmail.com Peter Jonathan Freeth, Aston University: petefreeth.translator@gmail.com  Since the “sociological turn”, the object of study in literary translation research has expanded beyond the textual to examine literary translators and their labour within the contexts that they work. By applying sociological frameworks […]

» Read more

[Event] 6th International Conference on Non-Professional Interpreting and Translation

Nicosia, 25-27 May 2023 ‘Unstated’ mediation: On the ethical aspects of non-professional interpreting and translation EXTENDED DEADLINE: 16 OCTOBER 2022 CALL FOR PAPERS ‘Unstated’ mediation: On the ethical aspects of non-professional interpreting and translation Download this page as a pdf by clicking here. Scholars from Translation Studies and other disciplines (such as Sociology or Communication Studies) are increasingly becoming more […]

» Read more

[New Publication] Time, Space, Matter in Translation

Edited By Pamela Beattie, Simona Bertacco, Tatjana Soldat-Jaffe Copyright Year 2023 Book Description Time, Space, Matter in Translation considers time, space, and materiality as legitimate habitats of translation. By offering a linked series of interdisciplinary case studies that show translation in action beyond languages and texts, this book provides a capacious and innovative understanding of what translation is, what it […]

» Read more

[Event] Rethinking Evidence in the Time of Pandemics

15:00 – 17:00 UK Time | 26 September 2022 We welcome a panel of experts to discuss the recently published book Rethinking Evidence in the Time of Pandemics: Scientific vs Narrative Rationality and Medical Knowledge Practices (Cambridge University Press, 2022) by Eivind Engebretsen and Mona Baker. The book is available in Open Access via Cambridge University Press. Panel: Eivind Engebretsen (University of Oslo) Mona Baker (University […]

» Read more

[Job Vacancy] Lecturer in Intercultural Communication (Teaching and Scholarship)

The University of Manchester – Humanities Location: Manchester Salary: £38,592 to £53,353 per annum, depending on relevant experience Hours: Full Time Contract Type: Permanent Placed On: 23rd August 2022 Closes: 1st September 2022 Job Ref: HUM-019645 Job reference: HUM-019645 Location: Oxford Road, Manchester Closing date (DD/MM/YYYY): 01/09/2022 Salary: £38,592 to £53,353 per annum, depending on relevant experience Employment type: Permanent […]

» Read more

[Job Vacancy] The University of Innsbruck University Assistant (postdoc)

Start date/duration: from 01.10.2022 for 6 years Administrative unit: Department of Translation Studies Extent of employment: 30 hours per week Job Description: In this position you will carry out high level research and specialise in a particular field. You will hold your own lectures, tutor students and participate in administration. Euraxess: https://euraxess.ec.europa.eu/platforms/jobs/139/PHIL-KULT-12939 Job profile: The description associated with this job […]

» Read more

[New Publication] IU Journal of Translation Studies

e-ISSN: 2717-6959 Founded: 2020 Period: Biannually Publisher: Istanbul University About Istanbul University Journal of Translation Studies – İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi, which is the official publication of Istanbul University, Faculty of Letters is an open access, peer-reviewed, multilingual, scholarly and international journal published two times a year in May and November. It was founded in 2010. The print version of […]

» Read more

[CFP] Call for calls LANS issue 2024

Call for proposals for thematic issues for review by the journal’s editorial board Guest editors may submit proposals for thematic issues to the journal’s editorial board. To do so, please send your proposal to Dr Isabelle Robert, using the journal’s general e-mail address (lans.tts@gmail.com). To be considered, proposals must include the following five elements: guest editors’ names and affiliations; guest […]

» Read more

[New Publication] Theatre Translation: A Practice as Research Model

By Angela Tiziana Tarantini About this book This book examines the effects of translation on theatrical performance. The author adapts and applies Kershaw et al.’s Practice as Research model to an empirical investigation analysing the effects of translation on the rhythm and gesture of a playtext in performance, using the contemporary plays Convincing Ground and The Gully by Australian playwright […]

» Read more
1 35 36 37 38 39 163