[New Publication] New Voices in Translation Studies 22 (2020) Special Issue

New Voices in Translation Studies 22 (2020) Special Issue: Rethinking (Self-)Translation in (Trans)national Contexts   Edited by: Ruth Abou Rached, Edmund Chapman, David Charlston, Kelly Pasmatzi, M. Zain Sulaiman, Marija Todorova With Special Issue Guest Editors: Magdalena Kampert, Elena Anna Spagnuolo, Huimin Zhong Abstracts Editors: Ruth Abou Rached and Kelly Pasmatzi TABLE OF CONTENTS Editors’ Introduction New Voices Editorial Team and […]

» Read more

[CFP] Guest-Edited Issue 11(1) of Translation Spaces

Information for those Submitting Proposals for Guest-Edited Issue 11(1) of Translation Spaces Your special issue proposal should be between two and four pages long (approx. 1,500 words) and contain the following details: 1. proposed title 2. proposed editor(s) 3. short bionote for each editor (indicate major publications and/or previous editing experience) 4. short description of subject matter/theme/area of your proposed […]

» Read more

[Event] Parallel Corpora: Creation and Applications

International Symposium PaCor 2021 Vitoria-Gasteiz, 24-25 June 2021 The research group TRALIMA/ITZULIK GIC IT 1209-19 of the University of the Basque Country/Euskal Herriko Unibertsitatea (UPV/EHU) is pleased to organise the III International Symposium on Parallel Corpora, PaCor 2021. This conference will take place on 24-25 June 2021 at the Micaela Portilla Research Institute in Vitoria-Gasteiz (University’s Campus of Álava). PaCor 2021 aims to contribute […]

» Read more

[Event] International Conference: Field Research on Translation and Interpreting

International Conference: Field Research on Translation and Interpreting 18–20 February 2021, Vienna The research group Socio-Cognitive Translation Studies: Processes and Networks (socotrans) at the Centre for Translation Studies at the University of Vienna is delighted to announce an International Conference on Field Research on Translation and Interpreting: Practices, Processes, Networks (FIRE-TI) to be held in Vienna from 18 to 20 February 2021. The aim of the conference […]

» Read more

[New Publication] Special issue on Audiovisual Translation and Interdisciplinarity – introduction

Ocean’s Eleven Scene 12: the sample as methodological cogitation – rationale and data Marie-Noëlle Guillot Published online: 05 May 2020 This Special Issue on Audiovisual Translation and Interdisciplinarity has two interrelated goals: to promote methodological sensitivity and robustness in audiovisual translation research; and to give audiovisual translation research greater scope to capitalise on interdisciplinary input. It is based on a simple […]

» Read more

[CFP] Tusaaji: A Translation Review 8 – 2020

Call for Papers Tusaaji 8 – 2020 CALL FOR PAPERS Theme:Patterns and Trajectories of Translation Guest editor:Aurelia Klimkiewicz Translation is traditionally represented as a spatial movement between two locations—typically from abroad to home—and presupposes the direct transfer of meaning from one language to another. However, current translation practices are not necessarily limited to movement across space; they can also acquire a […]

» Read more

[New Publication] The concatenation effect hypothesis in complex indirect translations: translating the Arabian Nights into Gaelic and Japanese

The concatenation effect hypothesis in complex indirect translations: translating the Arabian Nights into Gaelic and Japanese By James Hadley ABSTRACT The concatenation effect hypothesis predicts that indirect translations (translations of translations) tend towards a so-called imperialist stand, where they omit elements of the text that are identifiable with the source culture, and also describe themselves as something other than translations. […]

» Read more

[New Publication] Translating the Crisis: Politics and Culture in Spain after the 15M

Translating the Crisis: Politics and Culture in Spain after the 15M By Fruela Fernández Book Description Translating the Crisis discusses the multiple translation practices that shaped the 15M movement, also known as the indignados (‘outraged’), a series of mass demonstrations and occupations of squares that took place across Spain in 2011 and which played a central role in the recent global wave of […]

» Read more

[New Publication] Translation & Interpreting Vol 12, No 2 (2020)

Vol 12, No 2 (2020): Translation & Interpreting Special issue on the politics of translation and the translation of politics Guest Editors: Caterina Calafat & Roberto Valdeón Table of Contents Introduction Introduction: The politics of translation and the translation of politics PDF Roberto A. Valdeón, Caterina Calafat 1-6 Articles The ‘Einaudi libel’: A battle of translations in the Cold War […]

» Read more
1 86 87 88 89 90 163