[New Publication] Translation and History: A Textbook

By Theo Hermans Copyright Year 2023 Book Description This concise and accessible textbook is a comprehensive introduction to the key historical aspects of translation. Six chapters cover essential concepts in researching and writing the history of translation and translation as history. Theo Hermans presents and explains fundamental issues and questions in a clear and lively style. He includes numerous examples […]

» Read more

[New Publication] Translation and Chinese Modernity

By Luo Xuanmin Preface: Reflections on Translation and Chinese Modernity Translation is more than a linguistic act or an act of art; it is also an ethical and social one, which is purpose-driven and heavily influenced by ideology. Historians and scholars of cultural studies confirm this ideological role, although they only acknowledge it when they feel compelled to do so (Chen […]

» Read more

[New Publication] Translation as Social Justice: Translation Policies and Practices in Non-Governmental Organisations

By Wine Tesseur Copyright Year 2023 Book Description This book analyses the translation policies and practices of international non-governmental organisations (INGOs), engaging in critical questions around the ways in which translation can redress power dynamics between INGOs and the people they work with, and the role of activist researchers in contributing to these debates. The volume examines the duality of […]

» Read more

[New Publication] (Mis)translating Sensitive Content: The manipulation of source texts under the effects of anger

Included in Translation Spaces By Beatriz Naranjo | University of Granada Abstract This article offers an exploratory approach to the role of anger in translation performance. We performed a study in which translation students translated a negative review containing opinions that they may potentially find offensive. Based on previous findings pointing to punishment and restoration of justice as the most […]

» Read more

[New Publication] Introducing Translation Studies Theories and Applications

5th Edition By Jeremy Munday, Sara Ramos Pinto, Jacob Blakesley Copyright Year 2022 Book Description Introducing Translation Studies remains the definitive guide to the theories and concepts that make up the field of translation studies. Providing an accessible and up-to-date overview, it has long been the essential textbook on courses worldwide.  This fifth edition has been fully revised, and continues […]

» Read more

[New Publication] Indirect Translation Explained

Indirect Translation Explained By Hanna Pięta, Rita Bueno Maia, Ester Torres-Simón Book Description Indirect Translation Explained is the first comprehensive, user-friendly book on the practice of translating indirectly in today’s world. Unlike previous scholarly approaches, which have traditionally focused on translating from the original, this textbook offers practical advice on how to efficiently translate from an already translated text and […]

» Read more

[New Publication] Scripted or spontaneous? Two approaches to audio describing visual art in museums

Maija Hirvonen & Betta Saari (2022): Scripted or spontaneous? Two approaches to audio describing visual art in museums, Perspectives, DOI: 10.1080/0907676X.2022.2046816 Abstract We report on a comparative analysis of two approaches to live audio-describing (AD) visual art in museums: the first case is a tour with scripted AD (the guide reads written descriptions out loud), and the second case is spontaneous […]

» Read more

[New Publication] Theory and Practice of Translation as a Vehicle for Knowledge Transfer

Expósito Castro, Carmen, María del Mar Ogea Pozo and Francisco Rodríguez Rodríguez (eds). This book gathers a selection of works that draw attention to the rapidly changing paradigm in translation, as well as how new technologies and career prospects have revolutionized the research and practice of this discipline. The authors focus on new forms of knowledge transfer and recent research […]

» Read more

[New Publication] New Voices in Translation Studies 26 (2022)

Edited by Ruth Abou Rached, Edmund Chapman, David Charlston, Lintao Rick Qi, Kelly Pasmatzi, Marija Todorova Book Reviews Editors: Ruth Abou Rached, Marija Todorova Abstracts Editors: Kelly Pasmatzi, Lintao Rick Qi, Marija Todorova TABLE OF CONTENTS Editors’ Introduction Editorial ARTICLES The Why and How of Authorial Involvement During Translation: Voices and Experiences of Nepali-English Literary Translators Bal Ram Adhikari, Tribhuvan University, […]

» Read more

[New Publication] Short Science Comics for a Broad Audience – An Interview with Jessica Burton and Serge Haan from LUX:plorations

By Nicole Paschek Abstract In 2020, the University of Luxembourg launched a series of science comics called “LUX:plorations”. Each volume comprised of a collection of eight stories about science and research in Luxembourg and it is available in five different languages. Produced in collaboration between local scientists and artists, this science communication project serves as a proof of concept for […]

» Read more
1 11 12 13 14 15 64